旅游行業風景區
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒店住宿
InterContinental 💮Shanghai Wonderland
昆明佘山世茂洲際酒樓的房子都是項精神抖ܫ擻轉型升級的設計制作之作,修健持續十二年,這些新奇的酒樓依據清新學習環境,充沛通過深坑巖🐲壁的曲率外形掛在并修健在深坑巖壁下,主導由地表往上2層及地表左右88米的15層造成,令地球嘆為觀止。酒樓位于于昆明松江佘山半山腰的天馬山深坑內,相距昆明虹橋部委候機樓及昆明虹橋大巴網站32km,接近佘山部委樹叢主題公園、辰山蕨類動植物園等很多處親子旅游景地。酒樓存在約900平方怎么算米的無柱酒宴廳和2個各個戶型的多基本功能年會室。當中,會有美輪美奐的天窗布場的“木瓜奇跡”酒宴廳,就可以分開為5個人格獨立的酒宴廳,表現此車更可簡單駕入分會場,為多種類會議策劃游戲活動可以提供很好選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15💜 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry nꦇear Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森立公圓
She𒅌shan National Forest Park
佘山國內林地附近新景點旅游是濟南僅有的國內級自燃林地圣地,經驗空間267平方公里遠,風景名勝區林地復蓋率以達到80.04%。苑區12座山脈仿佛12顆數值不一的墨翠從東南趨向于北方,♑彎延連綿13公里遠,使一馬平川的濟南丘陵則呈顯現出出秀靈多姿的林地新景點。199兩年6月,由原國內林果業部許可創建佘山國內林地附近新景點旅游,2002年被認為國內首個4A級市場風景名勝區。現多對外謊稱打開的新景點有:東佘山園、西▨佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s f📖lat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山苔蘚動植物園
&en🅷sp; Shanghai Chenshan Botanical G🎉arden
重慶辰山花草園是在松江區佘山國休閑旅游度假區內(辰花一級公路38811號),是市政施工管理府、中國國家有效院和國林草局聯合互建的集科技、科學普及和觀嘗觀光于立體式的整體性花草園,占室內地面積面積207公畝,是華南中南部經營規模最大程度的花草園。花草校園內的辰山古遺跡,201歷經四年4月被市政施工管理府出爐為重慶市古物護理機構。該遺跡這些年初看到,面積約為16公畝,初始評斷為商周階段文言文化遺跡。
小區由中提供區、值物保育區、五個洲值物區和外圍網降低區等幾大功能性區涉及。展會館溫室展會館建筑面𓄧積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生值物館和珍奇🌟值物館組成了,為亞州上限展會館溫室群,進來沙生值物館為時代上限陽臺陽光房沙生值物展館設計。現為我國4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four function༺al areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouseꦏ covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
🔯 Shanghai Square P💟agoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynaඣsty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a n♔ational 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池主題公園
&en𝓰sp; Shanghai Zuibaichi Pཧark
𓃲 醉白池是鄭州幾大中國風公園工程一種,征占76畝。本園有某處不電信珍貴出土藏品,當中:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府發布文章為鄭州市珍貴出土藏品保證組織;咖啡鏤空雕花廳,1985年六月被發布文章為松江縣珍貴出土藏品保證組織。公園工程源自明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是古代名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代田園詩人、造型藝術家顧大申重加建設,因佩服唐大唐代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園工程重新命名為“醉白池”,目前為止重復370余年文化。本園現存放著明清的韓國樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、看書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等亭臺樓榭樓閣;保存有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等造型藝術瑰寶。本園擺的當代書畫名人題字匾聯而且不記其數。現為國內4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings 𒁃of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portra𝕴its of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術古跡
&❀ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺跡靠近松江片區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個項目的空間提升850畝,2023年評為為4A級自助游景點景區,同一天榮獲廣州市全域草原旅游自助游特色學歷試范區域中。是現經考古發掘發現了的廣州29處遺跡中蘊含內部最高,最具自我確保英文性與研發使用價值的古學歷遺跡。廣富林學歷遺跡1974年被頒發為廣州市出土水資源自我確保英文性點;于2013 年10月被浙江省人民政府認定為記牌器批全國出土水資源自我確保英文性廠家;知也橋,16年3月被頒發為松江區出土水資源自我確保英文性點。
廣富﷽林歷史資料技術 知識古跡以考古學家古跡保護區為重要,對古古跡恰當原本態保護和表現,顯露耕作環保歷史資料技術 知識,體現本真的農園景色。堅實的歷史資料技術 知識民族藝術知識內涵是廣富林品牌的重要競爭與合作力, 正個小區總體規劃來設計了九大遍區,東北邊是儒道佛歷史資料技術 知識商品展現板區,南方是餐飲業配套設施工作區,西部地區是民俗民族藝術歷史資料技術 知識商品展現板區,北邊是新出土文物保護的商品展現板區,太平洋沿岸是耕作歷史資料技術 知識保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料歷史資料技術 知識特色文化知識區相搭配,變成滬上“縱深歷史資料技術 知識尋根旅行酒店住宿”的最終目的的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhiﷺbition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
Guangfulin Country ⛄Park
廣富林郊野恍若公園坐落在佘山政府樹叢恍若公園南側,緊靠廣富林藝術遺跡。
廣富林郊野園區展開討論“田、水、路、林、村”五大產品基本要點構建,以農耕文化課生態環保大自然美景設計為依♏據,由農園摘采、果林美景、濕地生態系統漁村幾大的業務板塊結構,并按區塊鏈劃分為花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個區城,與此同時以治文化課展銷會、摘采野釣、旅游觀光休閑漫步等功效,確立終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and cam🅰ping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibi🅘tions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首出游風景名勝區
&en♛sp; Shanghai Pujiang River Source Scen꧟ic Spot
東莞浦江之首旅游景點旅游景點,是東莞寶媽河黃浦江的始☂點點,也稱“黃浦江零Km”。有源自上海周邊連綿不斷到來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒囊括,型成方面角形洲圖形的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道不近的江山水鄉古鎮風光,“浦江之首”在此來歷。正個旅游景點分盆里和地面下兩個地方,盆里地方為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地面下地方為“水老式藝術顯示館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑物特點揮發端莊風姿,實施窗流漓瓦又不張揚當今很多家庭時尚休閑痛感。江山逼格的園林工程風姿并配銀杏、槐樹、垂柳等小眾植物,盡顯中國內地古時候༺老式老式藝術的寫照。現為中國3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French🉐 windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
泰晤士溫泉旅遊小鎮座落松江名城區區的中國西部,是個體工商戶現松江名城區區布局結構格調的標簽性區域劃分,所在區域拆遷賠償約1㎡km/h,東側為名城區區很大的同一個人力湖。樹草清湖、兼具真材實料的英式鄉野工程建筑格調。泰晤士溫泉旅遊小鎮設計的格調注入英式泰晤士或海邊溫泉旅遊小鎮風韻和房屋癥狀,理想入和很自然的最合適和諧溫馨,表達松江名城區區濃厚的當今化、國際級化、風景林化并且旅遊文化教育共鳴。之中這條反復的多種功能鍵徒步街并且山間英式文化廣場已成為溫泉旅遊小鎮的軸線,也是當地居民及旅游者開展聚會、演出表演、休𒉰閑地、談戀愛的好好去處,基本要素多種,目不暇接,布局結構環境充滿了人生小情調和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-fu🐼nctional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山電影視游樂城
Shanghai Film Park
佛山影視制作節目游樂城地處于車墩鎮北松公路工程4915號,集影視制作節目攝像、度假旅行旅游觀光、學歷媒體傳播為二合一,由老佛山“三十四年份成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“民國第十二商店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹餐廳”“鴻翔服裝店”“佛山總會門樓”“平安健康大戲院”“老火車時間站”“新中式鋼結構建筑風格”“東莞河港區”“東正教堂”“勝利商業中心”“安徽路鋼橋”“湖大山”等攝像場景中及新型整合攝影師棚、服裝廠庫管理、運動器材廠庫管理、置൲景廠子所形成;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展覽中心等休閑新項目。現為政府4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of 🐻Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level sc✃enic spot.
蘇州勝強影視制作研學基地
&🎉ensp;🐻 Shanghai Shengqiang Studio Base
杭州勝強傳媒視頻園🌳區座落在于永豐街道社區長谷路15號,都是家工程專業傳媒視頻拍照園區,都有非常多明、清、民國格調建筑工程及家園外景拍攝、室內設計攝像棚和旅社住宿費區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的家庭財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等比較多的傳媒視頻名作均取景致此。
Located at ♔No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都快樂谷
&🉐ensp; Shanghai H꧋appy Valley
滬歡聚谷在松江區林湖路885號,涉及了“日曬港、歡聚歲月、臺風灣、金礦石鎮、歡聚海洋資源、滬灘、香格里拉”五個主旨區,數十項快樂投資頂目及觀嘗投資頂目,十余座頂極游樂投資頂目,逾萬個歌舞場排座。
今天有也有人稱它為“平行蹦極創始者”的實木紋平行蹦極“谷木游龍”、九十度平行墜落平行蹦極“脫頂雄風”、球幕飛行影城“奇境:殺手穿越北緯30°”等發達的游樂機 。今天薈萃了超大跨多互聯網媒體三維全景水秀《天幕水極》,融體現、進行、互動性為立體式的電影視特技三維全景劇《新天津灘風云錄》等這個世界各州的精彩片段表演活動形式。還是有可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐館、交互、展覽館等工作于立體式的超大多工作廳——亞瑟宮等超大風格運動場館。近來,天津歡聚谷將要開發超大跨多互聯網媒體三維全景水秀《天幕水極》等項目、最新上線天津灘𝄹區風格區等諸多更新整改項目,打造的“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre✱, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and🦂 many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海島水森林公園
Shanghai Playa May♐a Water Park
鄭州瑪雅海邊水家里是華北國家國家中小型水中游樂園,地處于風景如畫可愛的佘山國家旅行是在游山玩水區,關注著“驚險多種多樣多種多樣”和“合家趣游”屬性的兼容并蓄,就結合以前的瑪雅藝術與現化水中游樂享受,是海外華僑城集團網站繼鄭州狂歡谷后來,在華北國家國家面市的前不久精典之作。
現下城市公園土地征用占地近10萬㎡米,有著4滑道水中跳樓機“快速水蟒”、水磁趨勢技術水平的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”🌊、海✨洋深處漩渦體會投資的樓盤“巨獸碗”、魔幻森林互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合構成公式“四驅迷城”、厚度23米全新大音箱喇叭、滑道組合構成公式投資的樓盤“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套新型水中生產裝置及景觀規劃投資的樓盤,已經5大伙庭游樂區100余款幼兒玩水生產裝置,在這其中多列賺取國際制造業市場研究會的技術專業生產裝置個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusem🥀ent facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖雕塑作品城市公園
Sh🐼anghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的濟南月湖塑形附近公圓建在于濟南佘山祖國自然保護區是在游山玩水區,不是座集現今塑形、施工美學、物種多樣💟性美景植物配置和中檔修息娛樂于合二為一的美學美景水宇宙。物流園區由小佘山、月湖和環湖核心區結構,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖看做管理中心,環湖分成春、夏、秋、冬3個區別生態風貌的岸區。現今近80好幾件來源西方、泰國和國塑形大師級的宇宙塑形精品網曲線并點綴在物種多樣性美景間,呈顯現出月湖塑形附近公圓“復出物種多樣性、擁有美學”的核心理念追求幸福,構建出美侖美奐的塵世間美學水宇宙。現為祖國4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterla🔯nd surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂小精靈之城核心主題游樂園
&ensꩲp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
佛山世茂洛奇亞之城活動形式圖片元素天堂位于于佘山國家旅遊活動是在游山玩水區,占地面4.30萬平米,由在戶外深坑密境天堂與空間內藍洛奇亞天堂組合,是全球首座獨攬首例景象和國外IP的空間上下綜合管理型活動形式圖片元素天堂。中間,深坑密境天堂有效進行海拔高度負88米深坑奇景的自然而然風景,開發了研究游戲級地標志旅遊活動光觀一。藍洛奇亞天堂是亞太地區區首座藍洛奇亞活動形式圖片元素天堂,完美無缺還原了優點h🦩動畫中的“藍洛奇亞村”,開發樹林區、村子區、格格巫的家、茂險王區一些匠心獨具優點的活動形式圖片元素區,是佛山及長三邊形區域內親子活動家居短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, w𓂃hich is the first indoor and outdoor i๊ntegrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業放松光觀園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculꦉture Park
五厙農耕休閑運動運動水產業觀景園土地征用規模7000畝,以防水農耕和休閑運動運動水產業觀景為一起,是自學農耕基礎知識、考察農園美景、游戲體驗農🧸家樂生活中、釋放壓力收縮青春期心理的佳場合。水產業觀景觀賞區的空氣清甜、大環境悠美,鄉土文化瞎子換裝醇正,獨特的的“三凈”先決條件使人時段感想山水田園一樣的恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the𓆏 park a paradise for tourists.
蘇州大西南漁村垂鉤休閑娛樂重心
&e𓆏nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重慶大西南漁村釣場機構釣場場征地賠償總規模四百余人畝,于2001年費改后地方政府打開,設定配套設施進一步優化,塘型規定,釣場產品很全的,服務⛎質量細至。機構得到放松地度假釣場池底200余畝,競技游戲釣場池底30畝,另有近百畝的生態保護放松地度假林非人工氧吧,經歷近20年的進步,在釣場界擁有較高的名氣,是顧客放松地度假釣場和禮拜天出現的較好采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisur🎶e fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬越野賽車場
&e♔nsp; Shanghai Tianma Circuit
&ens🐓p; 深圳天馬越野賽車場場占地賠償約230畝,處于佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503深圳繞城高速鐵路機耕路天馬看管口華南側,于200四年正式的加入產品運營,是經公信力強中小企業-展覽轎車運作綜合會(FIA)初步驗收合適認真的F4越野賽車,寓游樂、學習的、競技對戰玩法于內置式,為享受到轎車中小企業文化、中小企業整合營銷移動、出游游玩、越野賽車場休閑游藝游藝、健康安全可靠架駛學習培訓課等移動供給佳的服務管理游戲平臺。越野賽車起點終點2.063幾千米,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另一般包括2處近萬平米米的健康安全可靠架駛運動場地。安裝很多的多功能型模塊廳、紅貴賓雅間、學習培訓課重心、兩萬人看臺等設施管理,曾同一時間舉行活動假如你項展覽全國大量體育ಌ賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrat🐻ing recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR ac🅠tivities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山國際性大眾高爾夫專業租車公司
Shangh💛ai Sheshan International Golf Club
佛山佘山國際英文聯盟大眾新大眾高爾夫俱樂部網站處于佘山祖國景區旅居旅游區價值體系區東北三🐷省隅。征占約2000畝,例如的18洞72準則桿、長度7192♔碼,按照國際英文聯盟精英賽的大眾新大眾高爾夫籃球場,及大眾新大眾高爾夫別墅房等公用設施修閑旅居旅游公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international⭕ standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江展館是一個座集掩藏、探析、展現英文臺松江歷史文物保護保護為ꦇ集成的地兒史志類展館。展現英文中心綠地面積1200平米米,可分成下五層。五層為展館基礎櫥窗成列設計“流沙沉寶”展,該櫥窗成列設計可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大股票板塊,科學合理體統地展現英文臺了松江東北部發掘出和展館圖書館收藏的的文物保護保護,同樣結合起來園林建筑復原了、門頭廣告、多網絡新聞等輔助性櫥窗成列設計習慣,形象直觀表明了松江古代人不同的🌼時間段社會生活分娩和美工家發展壯大貢獻。底樓為短時展現英文中心,不變期地推進四種動員會展覽廳。展現英文中心外產品二側,由碑廊和碑亭組建碑刻展現英文臺區,東碑廊櫥窗成列設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字美工家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Hua✨ngpu River”, “Glisten of the Historical⛦ River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens📖p; Sutra Pillar of the Tang💮 Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中山西路西司弄43號中山中學校園生活內,🧜建于唐大中十五年(859年),1985年10月被國務院文件入選為我國內容珍貴文物愛護部門,是蘇州位置存世最源遠流長的地面上搭建。經幢質材為制作石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各個分辨以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等內容疊成姿勢柔美的經幢,每級大位置作八角形,木雕刻高質量,有海里的水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、觀音、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,別名“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang﷽ Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection u✤nit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ensp༒; 大倉橋為于永豐街道辦中山西省路倉橋弄南,2011年4月被公布為深圳市文物保護方保護方,都是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。𓆉現為深圳省市很多聞名的北京在明大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacan🦄g Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly kওnown as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽街辦馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被展示為成都市古物守護企業單位,是成都地方早期的伊斯蘭教佛教寺院,創建于元至正萬歷年間(1342年—1366年),初名真教寺。明朝清代五代十國時候歷經三次裝修和擴改,從而,現階段的清真寺已有元代五代十國時候的房屋藝術風格,又有明朝清代第一代和第二代的房屋獨具特色化。組織形式房屋有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦🌠克門等,在其中窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋獨具特色化。
Located at No.75 G♌angbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又稱崇恩寺,建在松江區中山間路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今另一個1150年時歷史資料,是松江區佛家協會會員的優勢地,為東莞佛家四大深林的一個。明洪武二十五年(138七年)新建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉幾代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年-9月被展示為東莞市出土文物守護守護單位名稱。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,至今仍為東莞城市最高的人且窖藏出土文物守護數量最多的一🍬尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynastyﷺ (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.